Hausa Oral Songs and the Influence of Shari'a: The Bakura Experience ab 49 € als Taschenbuch: Policy on Tradition. Aus dem Bereich: Bücher, English, International, Gebundene Ausgaben,
Hausa Oral Songs and the Influence of Shari'a: The Bakura Experience ab 49 EURO Policy on Tradition
This book, Hausa Songs and Shari ah Implementation, focuses on the influence of Shari ah implementation on Hausa oral songs. The book classifies oral songs into two major categories: Pre-Shari ah and Post- Shari ah songs. Pre-Shari ah songs are many and free, in their diction, from Shari ah influence in handling topics that is either of childbirth, marriage, farming, polygamy or death. Religious references are either unconsciously or connotatively used in pre-Shari ah songs. Post-Shari ah songs are minimized and restricted by Shari ah policy. This is seen in the post-Shari ah songs, which are directly, or indirectly religiously conscious. The book presents Sub-genres of Pre-Shari ah and Post-Shari ah oral songs with adequate examples. It also defines the position of oral songs and that of oral singers. The book established the fact that Shari ah policy has not only changed the diction of the Post-Shari ah songs but also the lives of oral artistes and public function.
The language contact situation in Nigeria has rubbed off on the languages within the ethnic and tribal groups. The influence of English language is evident in the language situation in Nigeria. Local varieties have been realized as a result of code-mixing and switching of bilinguals within different speech communities in Nigeria. English as the official language in Nigeria has continued to play diverse roles. It is the language of education, government, administration, commerce, journalism, legislative and international deliberations, it lives alongside other Nigerian languages, interacts with them and adapts itself to the Nigerian environment. This interaction with Nigerian languages, Igbo, Hausa and Yoruba etc. led to pidginization, nativization and acculturation of English. Igbo language and culture has also influenced the English language. This book is a purview of the speech behavior of the educated Igbo -bilinguals who may not be able to speak Igbo language without code switching or mixing of English language. The speech behavior of the educated-Igbo bilinguals has raised a lot of criticism.
The research reported in this book focuses on the social functions of Hausa-English code switching and the factors motivating the occurrence of code switching during the social interaction of Hausa bilinguals studying at University Utara Malaysia. The objective of the study is to examine the specific functions of code switching and certain aspects that usually influence the manifestation of code switching within the speeches and conversation of Hausa-English bilinguals. The data for the survey were collected by the researcher using questionnaires distributed to 80 bilingual participants, who completed them over a period of three weeks in December 2013. The collected data were analyzed within the framework of Gumperz (1982) six conversational functions of code switching and Malik (1994) ten reasons and functions of code switching. The study found that the systematic ability to alternate between two or more languages is natural and subconscious behavior which entails social values and purposes.